Imperfection

The world is not perfect, no?(giggle on this) Though everyone likes one’s living environment to be something like SF, the people are nice as people are they are, have a nice and happy life as someone do and everyday is learning and staying positive everyday, It IS not possible to have a life like this. …

Read More Imperfection

being a tourist and living in a city

being a tourist, 你可以对你自己的环境作出选择,你可以去你自己喜欢去的地方,比如museums,比如大广场,那些零碎不重要又或者不合意的地方,比如说市场小巷,比如说穿着大概shabby一点的流浪汉,是可以躲避的;To live in a city,你必须做好与一个城市光明与黑暗面都打交道的心理准备。 being a tourist,你可能总是会为了一些新奇的东西感到兴奋,那些你没见过的,没做过,没尝过的,你一定会觉得有很多地方是你喜欢的,和路人搭讪,和waiters开下玩笑,说下你住的地方的故事,你大概觉得你这个外国人还是很受欢迎的;to live in a city,你一定会看到在水下面的冰山,那些并不为外人所知的这个城市这里的人们你不喜欢的地方,你大概会有很长的一段时间不知道自己为什么会在这里,你感到你拼命想融入但是又总是陷入很多dilemma。 to be a tourist,你可以总是尝到你喜欢吃的东西, 因为不同,你大概会很喜欢,就算是不喜欢,啃面包什么的总可以解决;to live in a city,你必须找到一条可持续发展的生存道路,尝试去接受你不喜欢的东西,然后发现你喜欢的,不过要是你生活在英国什么的,那就另当别论了。 to be a tourist,你大概会几句英语就够了,问路什么的,在路上碰碰总能看到会讲些英语的人,如果不行,比比手势总是可以找到要找到的东西的;to live in a city,你会发现你必须要花很多时间去学当地的语言,所谓当地的语言,除了语言之外,还有表达方式,讲话的话题,哪怕只是英语,都已经让你很够呛了。因为只有当你会了当地的语言,才让日常的交流变得简单,从小贩到流浪汉,到business上你所要接触的人,你不用总是披着外国人的tag生活。 to be a tourist,由于你的特别,你可能觉得你还蛮受欢迎的,路上总是能找到和你有一句没一句说话的人,如果你到的是某些特别热情的国家,和你一起做长途巴士旁边的老太太可能会和你讲很多东西,从她和她丈夫,到他们的孩子,房子,孙子和家里的狗,顺便把你在当地的行程都给你plan一遍,然后你们下车的时候你们可能连互相的名字都不知道。to live in a city你们必须要有几个真正的朋友,那些你有事的时候可以打电话求助,一起出去逛逛,可以交流下对于一些正经的事的看法,因为真正能够了解一个地方的,是从别人的话语观点中来的。在有些地方,交local的朋友并不如你想想中的简单,但是不论怎样你总是要厚着脸皮进入一个圈子的。 to be a tourist 和to live in a city 并不完全是由你呆的时间所决定的,更多的时候时候你的心态问题。尽管是在一个地方呆很久,你也可以用tourist的心态生活,对所遇到的事情加以选择,生活在comfort zone,然后拒绝你难以接受的东西和难以接近的本地人,重复走你觉得“可行”的道路但是不去加以探索。也许这给你一种家的感觉,但是这对你来说,又有什么意义呢? 虽然说到to live in a …

Read More being a tourist and living in a city

Acoustic

Just came across these two song today and like them so much. My prettiest friend One Ray of Sunlight- Phantom Planet Acoustic always keep me touched. The tranquility I got from it is just like the scenery I saw when I was on a train crossing Austria –blue sky, grass field, some nice houses and …

Read More Acoustic

我 不好

才说要按自己的想法去生活,然后就不知道该怎么生活了。 来意大利,心态总是很大的起伏,我相信这是和周遭的环境有关。不懂得语言,没有人share,又对于自己的不确定,再加上申请结果将近,每天都是皱着眉头的。这到底是一种考验还是怎么的。 意大利人不同美国人的价值观,对于很多美国人相信的东西,他们都觉得像笑话一般。这就好比刚回到深圳,看着满大街,还有身边的人总是在说买房买奢侈品自己没钱种种云云,于是我就不懂得自处了。选择想清楚这个问题本来就是一个纠结的过程。 当一个东西,你相信,并且你周围的人都相信的时候,你当然觉得是正确的。当一种信念,你相信,但别人都不相信的时候,你自然也会去Challenge自己这种想法到底是不是对的。 我所能直接感受到的,是我没有在美国的时候这么快乐,而且我开始怀疑保持自己快乐是不是一件很重要的事情。我曾经懂得不去羡慕不去嫉妒,不Judge不worry,去感恩感谢生活,然后感受自己,我就能获得快乐,即便是忧愁和不满,也可以尝试不要去想它,专心在自己想要做的事情上面。可是不知道为什么现在就做不到了。 也许我需要时间静一静和想一想?我需要inner peace。

Read More 我 不好

谈乐昨天说到一些价值观的变化,于是我今天开始反思这次的旅程。 从美国到意大利,中间间隔的时间太短,就好像是在两个世界里面漂移。但是新的旅程总是会有一些新的意义,意大利和美国其实也是很不同的。从第一天下飞机,人生地不熟,语言又不通,功课一点都没做,大包小包都还不知道干嘛就到了米兰。前几天极其烦躁,找房子等的事情是在意料之外的,但是当然还有些别的问题,现在想来真的是一个很大的磨练。每天带着这么多钱,看着地图,房子找了一家又一家,在价钱和质量远近之类的问题上纠结来纠结去,然后又因为没有了解意大利的随意文化,过着和想象中完全不同的意大利生活。不过也是幸运,最后可以在一个意大利人家里面安定下来,有自己的房间,极其漂亮的,在米兰稀缺的房子,以及非常好的房东们。我倍感高兴的是我还有机会可以让我去选择我在这里的活法,而不是被生活所累,在生活与生存之间夹存。 选择和意大利家庭生活是源于在美国的home stay。借用culture submersion 的理论来说,作为一个旅行者,你看到的只是这个国家和民族文化冰山上的浮在水面的部分,比如说意大利的东西还不错吃,意大利的人会很随意等等,但是这些都是表象的反应,就像是一个照片一样,是静止的,但是它反映的是这个民族的文化,价值观,历史,以及社会的演变,这些就是在iceberg水下的那一部分。而我觉得获得这一部分信息,是需要和当地人交流而获得的,需要长时间的submersion才可以获得。到了意大利我才发现Chan Fellowship对于我的影响有多大,至少我能够去这样做出independent的选择。 当然,有些人看到了表象的practice就开始Judge然后shut down了,那来半年和半天其实没有什么区别。 与此同时,我也发现了这种感受文化的方式,在美国和意大利是有很大的不同的,至少像美国人,很多人愿意与你还聊文化政治等等的问题,但是在意大利,谈话方式都有很大的改变,且不论语言不同这个问题。意大利的很多价值观是深埋在他的艺术里的。同时我也很欣喜看到这种改变,因为这才是culture exchange的真正意义。 我当然觉得不好去judge别人怎么去想怎么去做,但是对于不知道自己为什么要这样做的做法,我是不敢苟同的。 Anyway,两句话: Anything happens for a reason. 按你想要的去生活,否则你迟早按你生活去所想。 –连岳 有其他想法再交流。

Read More